[Paises | Mapas | Pueblos | Etnología | Noticias | Viajes | Tablon de Anuncios | El Tiempo | O.N.G´s | Idiomas | Comercio | Historia | Biografias | Geografía | Derechos Humanos | Arte | Bibliografía | Gastronomia | Version CD | Buscar ]
LINGALA
Lección 10Ş - Liteya Yazomi
| Nalingákí koyä lóbí nandáko nayó | Quise venir ayer a esta casa |
| Nakútákí sé mokandá napólte | Encontré solamente una carta en la puerta |
| Natángákí yangó, nayókákí mawa | He leido, he sentido (sentí) tristeza |
| Nazóngákí mpé malémbe epái nangáí | He vuelto (volví) también suavemente a mi casa |
| Bolekákí wápi epái lóbí? | żPor donde habeis pasado ayer? |
| Bakundákí ebembe lóbí nantóngó | Se enterró el cadaver ayer por la mańana |
| Náni ayébákí té te akúkákí? | żQuién no sabía que él había muerto? |
| Okendékí namónganga, alobákí níni? | Fuiste a casa del doctor, żque te dijo? |
| Mónganga atálákí ngáí sé kotála | El doctor solamente me ha examinado (mirado) |
| Alobélákí ngáí elóko të | No me ha dicho nada |
| Atíndákí yö epái nangáí? | żTe ha enviado a mí? |
| Otíyákí bilambá namói? | żHas puesto las ropas al sol? |
| Kafwámba abóyákí nayé kotä | Kafwamba ha rehusado venir |
| Ndé obóndélákí yë lisúsu | Debíste suplicarle todavía |
| Kasi alingákí kondima ngáí? | żPero habría querido creerme? |
| Nalingákí kokende nalopitálo lóbí | Yo quería marchar al hospital ayer |
| Nazóngákí nangáí mpó bato baleká´kí míngi | He vuelto pues había demasiada gente |
| Oyékólákí matéya nayó yalingala lóbí? | żEstudiaste tus lecciones de lingala ayer? |
| Nazalákí nantángo míngi të | No tuve mucho tiempo |
| Ndé olingákí kotánga atá litéya mókó | Habrás debido leer (aprender) al menos una lección |
Vocabulario
| -kút- | encontrar | -táng- | leer, aprender | |
| -lek- | pasar | -bóy- | rehusar, negar | |
| -bónd-el- | suplicar | -kund- | enterrar | |
| -kúf- | morir, ser muerto | -tál- | mirar, examinar | |
| -ling- | querer, amar, desear | -yók- | sentir, entender | |
| -tíy- | poner |
El pasado histórico indica una acción acabada en un momento cualquiera del pasado; se traduce por "he acabado de ..."