[Paises | Mapas | Pueblos | Etnología | Noticias | Viajes | Tablon de Anuncios | El Tiempo | O.N.G´s | Idiomas | Comercio | Historia | Biografias | Geografía | Derechos Humanos | Arte | Bibliografía | Gastronomia | Version CD | Buscar ]
LINGALA
Lección 6ª - Liteya Yamotoba
Nákoloba nayó oyoki | Yo te hablo, tu entiendes |
Nákomóna olingí kokími tö? | ¿Yo veo (como si) tu quieres huir o qué? |
Tókoyóka nabísó të | No entendemos |
Nzókandé ókobánda ngáí söló | Entonces tu me crees de verdad |
Nalingí koyéba : nákoyä tö ? | Quiero saber : ¿vienen o qué? |
Nakanísí ákoyóka mpósá sikäwa | Creo que tiene sed ahora |
Tókokende sikasikäwa | Marchamos (partimos) en seguida |
Bákotála bíso píí | Nos miran (en silencio) fíjamente |
Bákobéte yë mpé bákonyata yë | Se le pega (golpa) y se le pisa |
Ákozwa lisúsu aá nzelá yakotela të | No encuentra más el medio de llorar |
Maríya papá ákobénga yö nandäko | María, ppá te llama a casa |
Bókolobisa ngáí makambo mazángí ntína | Me decís cosas sin pies ni cabeza (cosas que no tienen sentido |
Tókolíya yangó, kasi elengi të | Locomemos pero sin gusto |
Bákobimisa bilóko nangáí mpó níni ? | ¿Porqué salen mis asuntos? |
Bákomóna mpé bákoyóka | Ven y entienden |
Bansósó bákobunda etumba monéne | Las gallinas se pegan fuerte (una gran pelea) |
Tókotála sé bangó, babandí kala | No miramos a ella, ellas han comenzado hace mucho tiempo |
Mamá ákobénga Elíza nakúku | Mamá llama a Elisa a (en) la cocina |
Náni ákoluka kolela áwa? | ¿Qué busca con llorar aquï (ahora)? |
Vocabulario
-báng- | creer | -lek- | pasar | |
-yók- | entender, sentir | -nyat- | pisar | |
-bét- | golpear | -béng- | llamar | |
-lel- | llorar |
El "presente momentaneo" (´+ko+R+V) indica una ación que se ejecuta en el momento en que se habla, pero sin idea de continuación precisa, sobre todp en caso de acción brusca, gesticulado, con gestos cortos.