SALUDOS
De manera informal, sin tener en cuenta las normas de urbanidad habituales podríamos saludar así:
Saludo del que llega |
Respuesta |
|
Kanjan (kanjani) | Kanjan/ kanjani | Hola ! (hola! a alguien más mayor) |
uri rayiti? (uribho here?) | Ndiri rayiti (ndiripo) | Bien! ¿Y usted? |
Mhoro | Mhoro | Hola! ¿Qué tal? |
Si la persona fuese más mayor que el que llega:
Saludo del que llega |
Respuesta |
|
Tikukwazisei | Kwaziwai | Le(s) saludo |
Sin embargo, lo habitual es cumplimentar una serie de saludos con preguntas y respuestas, más numerosas en las zonas rurales que en los nucleos urbanos. Estas fórmulas de cortesía varían en fución del momento del día.
Por la mañana
Aproximadamente hasta las 11 de la mañana
Saludo del que llega |
Respuesta |
1.- Mangwanani! (Buenos días) | Mangwanani! (Buenos días) |
2.- Marara here? (¿Has dormido bien?) | Ndarara (kana) mararawo. (He dormido (bien) si tu has dormido (bien) tambien |
3.-Ndarara (Yo he dormido (bien)) |
Al mediodía
Aproximadamente desde las 11 hasta las 4 de la tarde
Saludo del que llega |
Respuesta |
1.- Masikati! (Buenas tardes) | Masikati!, maswera sei? (Buenas tardes) |
2.- Maswera here? (:maskwera) (¿Has pasado el día (bien)?) | Ndaswera (kana) maswerawo (He pasado el día (bien)) si tu lo has pasado (bien) también) |
3.- Ndaswera |
Por la tarde/noche
Desde antes de anochecer hasta la madrugada
Saludo del que llega |
Respuesta |
1.- Manheru! (Buenas tardes / noches) | Manheru! (Buenas tardes / noches) |
2.- Maswera here? (:maskwera) (¿Has pasado el día (bien)?) | Ndaswera (kana) maswerawo (He pasado el día (bien)) si tu lo has pasado (bien) también) |
:
Otros saludos
Saludo del que llega |
Respuesta |
Makadii | ¿Cómo estás? |
Ndiripo makadiiwo | Estoy bien si tú estás bien tambien |
Ndiripo | Estoy bien |
Munonzi ani? / Zita renyu ndiani? | ¿Cómo te llamas? |
Ndinonzi Javier / Zita rangu i... | Mi nombre es Javier |
Ndiani? | ¿Quién es? |
Ndini Zigor | Soy Zigor |
Ndinofara ku-ku-ziva-i | Encantado de conocerte |
Despedidas:
Saludo del que se va |
Respuesta |
Sarai zvakanaka / Chisarai! / Musare zvakanaka! (¡Adios!, (quédate bien)) | Fambai zvakanaka! / Mufambe zvakanaka! (¡Adios! (que vayas bien)) |
Tichaonana! (¡Hasta la vista! (nos veremos de nuevo)) | Rarai zvakanaka! (¡Buenas noches! (duerme bien)) |
Agradecimientos
Tatenda / Tinotenda / Ndatenda | Gracias |
Mazviita / Maita basa / Maita zvenyu | Gracias por todo |
[Paises | Mapas | Pueblos | Etnología | Noticias | Viajes | Tablon de Anuncios | El Tiempo | O.N.G´s | Idiomas | Comercio | Historia | Biografias | Geografía | Derechos Humanos | Arte | Bibliografía | Gastronomia | Version CD | Buscar ]