La mujer en los proverbios africanos
a) Las mujeres son extremadamente valiosos a los ojos de la sociedad. No sólo dan la vida, la cuidan en la enfermedad, dan calor, se preocupan por la vida ya que toda la vida humana pasa a través de sus propios cuerpos. Los siguientes proverbios hablan de esto con claridad.
"Las esposas y los bueyes no tienen amigos". Esto indica que una mujer es tan valiosa que no puede ser entregada ni a los mejores amigos de su marido. Por esta razón, otro proverbio que nos recuerda: "Una mujer no debe ser matada". Ella es la madre de la vida, y matar a la mujer es matar a los hijos, es matar a la humanidad misma.
Incluso la mujer años de edad es una bendición para los hombres. Así que otro proverbio dice: "Es mejor estar casado con una mujer mayor que quedarse soltero". Hay áreas de la vida humana que sólo la mujer puede hacer. El no casado carece de algo, como un proverbio masai que explicar que una vida exitosa necesita "una esposa, una vaca, una oveja, una cabra y un burro." Significa esto, que "incluso si uno es rico, no tiene éxito cuando a uno le falta una esposa.
El valor de la mujer empieza ya cuando ella nace y cuando se casa. Así se dice: "Una niña hermosa significa un rebaño de vacas". Ya al nacer la mujer está destinada a casarse. En la sociedad tradicional africana esto implica una novia de intercambio en forma de ganado, servicios, productos alimenticios, los lazos familiares, u otras expresiones del contrato de boda . Así que la gente Tsonga y Shangana de Sudáfrica dicen: "Egendrar una mujer para engendrar un hombre". Esto quiere mostrar la esperanza y la expectativa, de que "el matrimonio efectivo, la esposa llevará tanto hijas como hijos.
b) La mujer que no está casada no tiene ningún papel importante en la sociedad tradicional africana. Se espera que todas las mujeres se casan. Así, un proverbio dice: "una chica fea no se convierte en una casa vieja".
Este pensamiento está ligado con el valor de tener hijos. La mujer sin hijos pasa por dolores profundos en la sociedad africana. Por eso se dice, por ejemplo: "La mujer que tiene hijos no abandona su hogar". Esto significa que tener hijos da la seguridad y la alegría de una familia, cuidado en su vejez, ser respetado por el marido y la sociedad en general.
c) La madre o la esposa es probablemente el miembro más importante de la familia, el centro de de la familia. Por eso los Kamba de Kenia dicen, por ejemplo: "¿Quién no tiene esposa piensa que su madre es la mejor cocinera del mundo". Este proverbio, mientras que atacar a un estrecho horizonte de la vida, se muestra cómo el personaje central de la madre. Este sentimiento se ventila en otro proverbio de la Gikuyu de Kenia: "El bebé que rechaza el pecho de la madre nunca será completo". Otras personas pueden alimentar al bebé pero nunca será igual que la leche de la madre.
El lugar de la madre es comparado con otras mujeres o esposas, si está viva o muerta. El suajili de África Oriental decir categóricamente: "La madrastra no es una verdadera madre". Este sentimiento es compartido por otros pueblos y se expresa de diversas maneras. Por ejemplo los Acholi de Uganda dicen: "La madre de otro, por muy buena que sea, nunca puede ser mejor que su propia madre", o "Tu madrastra no es tu madre", o "Una oveja no lamenta la muerte de un cabrito". Sus vecinos los Lugbara lo expresan de esta manera: "No hay dos madres", o "No hay otra madre". Desde el sur de África escuchamos: "el pecho de la madre no puede dar la lepra". El agradecimiento por el amor y la ternura, la calidez, la atención, corporal y nutrición emocional de la madre que empieza ya, cuando la persona está dentro del vientre de la madre y dura hasta que la madre ha muerto se expresa en el proverbio lugbara : "Un hijo no se ríe de la fealdad de su madre", o "La madre del macho cabrío no tiene cuernos", de los Kamba de Kenia. Este proverbio último indica que todos los "grandes" hombres (como los artistas, generales, presidentes, obispos, doctores, profesores, inventores, cantantes, científicos y un tanto) nacen de una mujer, de una madre que se no tal vez no sea considerada como una "gran" persona en la sociedad.
d) Los proverbios hablan también de las debilidades de la mujer. Tres proverbios lugbara de Uganda ilustran esta debilidad: "La lengua de las co-esposas es amargo", "La lengua de las co-esposas se señala" y "La mujer es co-propietaria de los celos". Tales problemas internos pueden afectar el marido que tiene la tarea de complacer a cada mujer. Así que un proverbio Uhanajan dice: "La poligamia hace de un esposo un hombre de doble lengua". El papel del esposo no es fácil si las co-esposas no se llevan bien entre sí. Él puede ser visto como que da más valor a una esposa que a otra, lo que se expres aen el proverbio: "Este polígamo ara un solo campo".
Hay proverbios que muestran e instan al respeto por las familias polígamas. Por ejemplo: "No criticada, la esposa principal eres tú?", utilizado por los lugbara, para recordar a la gente que le esposa principal es el centro de mayor respeto en la familia. Se dice en Kenia: "Ejes transportados en el mismo saco no puede evitar ruidos" que indica que "no es tan terrible si las co-esposas traquetean "entre sí. De hecho, un proverbio Tsonga apoyar el "valor" o "necesidad" de las co-esposas: "Un polo se ve reforzado por otro polo". Un proverbio nos recuerda que hay familias en ese apoyo mutuo y el amor y el cuidado: "La manera de superar el frío es calentándose unos a otros".
e) Algunos ejemplos de los prejuicios de los hombres hacia las mujeres pueden verse en los siguientes proverbios. "No desees a una mujer con el pecho hermoso, si no tienes dinero!", en el sentido de que las mujeres hermosas son caras para conseguir y mantener. El Kikuyu en Kenia dicen: "Las mujeres, al igual que el clima, son impredecibles", y "Las mujeres no tienen las calabazas seguras, las tienen con fugas del revés". Esté último significa que "las mujeres no guardan los secretos. Usted no puede confiar secretos a las mujeres". En Uganda, los Acholi se quejan: "Las mujeres no tienen jefes", que significa "la mujer no puede permitir que otra mujer le dirija y, en otro sentido, un hombre no puede ser jefe de su propia esposa o esposas. Otros proverbios intentan justificar el predominio de los hombres en la sociedad. Así hay proverbios en Tanzania, por ejemplo, que dicen: "Una mujer perezosa No te pierdas ir a sus padres con frecuencia", o "La buena esposa en casa de su marido, el otro está casa de sus padres". Como contrapartida, también en Tanzania, las mujeres dicen : "Ningún hombre es un héroe para su mujer".
El temor de los hombres hacia las mujeres se expresan en proverbios com : "Casarse es poner una serpiente en el propio bolso", e incluso a tomar contacto con las mujeres es una empresa evasiva: "Uno no sigue las huellas en el agua", lo que significa que "la raíz de una mujer es como huellas en el agua", ya que "el camino pronto se desvanece." O bie, : "Hermosa por detrás, por delante fea", que advierte que una mujer puede parecer atractiva o decir palabras bonitas al principio, tras la boda, conseguido su objetivo, puedwe resultar muy fea.
f) El enfrentamiento entre hombres por una mujer se ve en el proverbio : "Dos amigos de toda la vida que una misma dama han elegido acaban mutuamente enemigos". En comparación con el hombre, la mujer es más preciada: "La mujer es un árbol de plátanos (que se multiplican) el hombre sin embargo, es un tallo de maíz (que es único)", o : "La mujer es una flor en un jardín, su marido, la valla que lo rodea", en el sentido que las mujeres necesitan toda la protección que puede el hombre. Por esta razón, el lugbara dice: "El hombre muere en el viento , la mujer en la casa". La mujer y el hombre van de la mano, se necesitan mutuamente.
Fuente.- John Mbiti
Africa [ Paises | Mapas | Pueblos | Etnología | Noticias | Viajes | El Tiempo | Idiomas | Historia | Biografias | Geografía | Derechos Humanos | O.N.G´s | Arte | Musica | Gastronomia | Tablon de Anuncios | Comercio | Bibliografía | Version CD ] Otro Continente Buscar