MANDINGO o MANINKA

Vocabulario - Gramática - Frases - Diccionario (CD)


FRASES

Comercio  -  Alimentación  -  Salud


Para facilitar el aprendizaje en  la formación de la frase se ha optado por la aportación de frases que incyuyen un término determinado. Estas frases irán variando y aumentando periódicamente. 

COMERCIO

Término

Maninka

Español

bayoo , tela M be bayoo saĝ na n na musoo ye Compraré una tela para mi esposa.
biyee , billete de 1 fr.CFA I maĝ biyee soto baĝ? żNo tiene usted un franco CFA?
bolisoo , bombilla Bolisoo mu jelu le ti? żCuánto es la bombilla?
cuuboo , teñido Cuuboo mu jelu le ti? żCuánto es la tela teñida?
dalasoo , moneda de Gambia Dalasoo mu butut keme le ti. Un Dalasi son 100 bututs.
dandaĝ , guiar N dandaĝ marisee to. Acompáñeme al mercado.
duuseenoo , docena N lafita duuseenoo la Yo quiero una docena.
alimeetoo , cerillas Taa alimeetoo saĝ bitikoo to. Vaya y compre fósforos en la tienda.
feeyaaraĝo , juguete Feeyaaraĝo saĝ dindiĝo ye. Compre un juguete para el niño.
hapoo , cuánto A haapoo mu jelu le ti? Cuánto cuesta.
jelu , cuánto Ñiĝ mu jelu le ti? żEsto cuánto es?
jinjanbeeroo , cerveza de jenjibre Jinjanbeeroo waafi n ma. Véndame cerveza de jengibre.
julubooroo , hilo I maĝ julubooroo soto baĝ? żNo tiene usted el hilo?
Kaarikaaroo , últomo precio Kaarikaaroo mu jelu le ti? żCuánto es el último precio?
kafee , café Ka fee kaasoo mu dalasi fula le ti. Un baso de café son dos dalasi.
kodicoroosoo , monedas Kodijoroosoo be i bulu le baĝ? żTiene usted las monedas? żTiene Ud. Cambios?
kodiforoo , plata Kodiforoo daa koleyaata le. La plata es cara.
konti , contar Ñiĝ kodoo konti. Cuente este dinero.
kumakaa , pagar I ye ñiĝ safoo kumakaa jelu le la? żCuánto pagó usted por este amuleto?
kumfaa , tienda A be kumfaa to. Él está en la tienda.
liibaroo , libra Suboo liibaroo mu jelu le ti? żMedio kilo de carne cuánto es?
mbuusoo , bolsa de plástico A ke mbuusoo kono. Póngalo en la bolsa de plástico.
meetaroo , metro Meetaroo mu jelu le ti? żUn metro cuánto es?
marisee , mercado Juloolu be marisee to. Los comerciantes están en el mercado.
nakari , estafar Bitiki tiyo ye n nakari le. El tendero me estafó.
niloĝo , nylon Ñiĝ mu niloĝo le ti. Éste es de nilón.
ñaamibaloo , puro Ñiĝ mu sani ñaamibaloo le ti. Éste es oro puro
ñiimaa , bonito,a Bay ñiimaa. Tela bonita.
peesa , pesar Suboo kiloo peesa ñne. Pese un kilo de carne para mí.
paanoo , cacerola Ñiĝ paanoo daa mu jelu le ti? żCuál es el precio de la cacerola?
puwaa , peso Munne mu ala puwaa ti? żCuál es su peso?
seer , caro Ñiĝ maĝ seer. Esto no es caro.
safaarilaa , comerciante Safaarilaa ka kaanoo le waafi. El comerciante vende pimienta.
sanoo , oro Sanoo daa koleyaata le. El oro es caro.
saĝ , comprar I ye munne saĝ? żQué compró usted?
sooyoo , seda Sooyoo daa koleyaata le saayiĝ La seda es ahora cara.
tao , diez Niĝ mu dalasi taĝ le ti. Éste son diez dalasis.
talaa , mitad, medio  Woo mu dalasi niĝ talaa le ti. Ese cuesta un dalasi y cincuenta bututs.
taĝo , los diez Dalasi taĝo naati. Traiga los diez dalasi.
tapee , alfombra Tapee daa maĝ diyaa. La alfombra es cara.
taransu , 25 bututs Minti kiliĝ mu taransu le ti. Uno nuevo cuesta veinticinco bututs.
taweloo , toalla M be taweloo saĝ na saama. Yo compraré una toalla mañana.
tiyankatoo , pastel de cacahuete Tiyankatoosaĝ n ñe Compran pastel del cacahuete
tiyatuĝo , monton de cachuete Jumaa le taa mu woo tiyatuĝo ti? żDe quien es esa pila de cacahuete?
too , medio Saba niĝ too naati. Traiga tres y medio.
tulutotaa , pendiente Tulutotaa ñiiñaariĝo be bitikoo to. Hay pendientes buenos en la tienda.

ALIMENTACIÓN

Término

Maninka

Español

bennakinoo , arroz frito Faatu ye bennakinoo le tabi. Faatu cocinó bennakinoo.
baakonosaa , anguila Baakonosaa mu ñee jaĝo le ti. Una anguila es un pez largo.
batoo , calabaza Teĝ doloo be batoo kono. El vino de la palma está en la calabaza.
boota , mantequilla Boota ke mburoo kono. Ponga manteca en el pan.
busenkeñoo , ostra Busenkeñoo diyaata le. La ostra es buena.
buuñoo , bistec N lafita buuñoo dammaa le la. Yo quiero sólo bistec.
deĝ , Muy (lleno) Nkonoo faata deĝ. Mi estómago está muy lleno.
daafaa , bocado Daafaa kiliĝ taa. Tome un bocado.
diimaa , delicioso,a A ye siimaĝ diimaa le tabi. Él cocinó una cena deliciosa.
diwiliinoo , aceite de ensalada Diwiliinoo mankita le. El aceite de la ensalada es escaso.
diyaata , delicioso,a Ñiĝ bisikitoo diyaata. Este bizcocho está delicioso.
domoo , comiendo N be mbuuru domoo la. Yo estoy comiendo pan.
asetoo , plato  Asetoo maĝ seneyaa. El plato no está limpio.
fuu , pedir prestado N fuu muroo la. Présteme un cuchillo.
haraamuriĝ , prohibido,a Doloo mu feĝ haraamuriĝ ne ti. El alcohol es una cosa prohibida.
haraamuriĝo , prohibido,a Seewu suboo mu feĝ haraamuriĝo le ti. La carne de cerdo es una cosa prohibida .
janiriĝo , asado,a N lafita subu janiriĝo la. Yo quiero carne asada.
jiikuwo , escasez Jiikuwo le be jaĝ. Hay escasez de agua aquí.
kendiĝo , graso,a  Subu kendiĝo naati. Traiga carne grasa.
keremuriĝ , caliente Maanoo be keremuriĝ ne. El arroz está caliente.
ketundiriĝo , cocido, hervido Ñee ketundiriĝo. Pescado hervido.
ketundoo , al vapor Ketundoo be kasilooroo kono. El pescado cocido al vapor está en la cacerola.
kaanoo , pimienta Kaanoo ke cinoo to. Ponga la pimienta en la comida.
Kaañanta , bastante A kaañanta le. Es bastante.
kaañaĝ , bastante (adj) enough. A maĝ kaañaĝ. It's not enough. No es bastante.
kandiriĝ , calente Cinoo be kandiriĝ ne. La comida está caliente.
kandiriĝo , caliente  Cini kandiriĝo naati. Traiga la comida caliente.
kanjadaa , sopa de okra A ye kanjadaa le tabi bii. Él cocinó sopa de okra hoy.
koomaa , salado,a Tiyandiĝ koomaa waafi n ma. Véndame  los cacahuetes salados.
kumuriĝ , agrio,ácido A be kumuriĝ ne. Es agrio.
kumuriĝo , agrio, ácido,a Ñiĝ mu lemuna kumuriĝo le ti. Ésta es una naranja agria.
kuniyaa , amargo,a A maĝ kuniyaa. No está amargo.
menteĝo , tomate Nte maĝ lafi menteĝo la. No me gusta el tomate.
maanoo , arroa N maĝ lafi maanoo la bii. Yo no quiero arroz hoy.
marabaa , cacahueses asados y salados A lafita marabaa la. Le gustan los cacahuetes salados asados.
ndeerindeeriĝo , langosta Ndeerindeeriĝo daa koleyaata le. La langosta es cara.
nene , saborear, probar A nene baĝ. Por favor pruebe.
ñee simboo , pescado ahumado ñeesimboo le diyaata ñee tabiriĝo ti. El pez fumado es mejor que el pez hervido
ĝañaata , picante Ñiĝ ĝaĝaata le Esto está picante
poobaroo , pimienta negra Poobaroo ke soosoo to. Ponga pimienta negra en la salsa.
seeroo , olor A seroo maĝ diyaa. Es que el olor no es bueno.
senuĝo , limpio Palaati senuĝo naati. Traiga un plato limpio.
salaatoo , lechuga Salaatoo niĝ suboo ka diyaa baake. La lechuga va bien con carne.
siimaĝ , cenar NĜ be siimaĝ na talaĝ sey le. Nosotros comeremos la cena a las ocho.
soto , tener I ye muroo soto le baĝ? żTiene usted un cuchillo?
sumayaariĝ , frio Cinoo be sumayaariĝ kolenke le. La comida está muy fría.
tenjiyo , vino de pala Tenjiyo ka moo siirandi. El vino de la palma embriaga.
tabiriĝo , cocinado,a Ñambi tabiriĝo diyaata le. La yuca cocinada está deliciosa.
tolita , podrido,a Suboo tolita le. la carne está podrida.
tubaabuliyo , mermelada Tubaabu liyo timiyaata baake. La mermelada es muy dulce.
tulusee , aceite de palma Moo doolu buka tulusee domo. Algunas personas no comen aceite de la palma.
tuntosuboo , hongo N buka tuntosuboo domo. Yo no como hongo.
tuwoo , "fufú" Malinkoolu ka  tuwoo tabi le. los Malianos cocinan "fufu."

SALUD

Término

Maninka

Español

baramanoo , cicatriz Baramanoo be a tamoo to. Hay una cicatriz en su mejilla.
baramoo , herida Ala baramoo jawuyaata baake. Su herida es muy seria.
biidaa , cobra negra Biidaa ye n kiĝ ne. La cobra negra me mordió.
buntaloo , escorpión Buntaloo ye n buĝ. Un escorpión me picó.
buĝ , picar Kumoo ye n buĝ. Una abeja me picó.
cokodimoo , artritis Cokodimoo le be a la. Él tiene artritis.
dimiĝo , dolor Kuĝ dimiĝo le be n na. Yo tengo dolor de cabeza.
dumoo , parásito Dumoo le be a siĝo kono. Un parásito está en su pie.
foono , vomitar A be foono kaĝ. Él está vomitando.
hendoo , respiración Ila hendoo maĝ tembe. Su respiración no es normal.
jaatakendeyaa ,buena salud  kummaayaata baake. La buena salud es muy importante.
kendeyaa , bien A maĝ kendeyaa. Él no es bien.
kendeyaata , bien N teeri kendeyaata le silaĝ. Mi amigo es bien ahora.
kendeyandi , curar Ila booroo le ye n kendeyandi. Su medicina me sanó.
kaañita , herido N kaañita le. Yo estoy herido.
kajee , fiebre Kajee le be n na. Yo tengo fiebre.
kajeeta ,febril N kajeeta le bii. Yo estoy febril hoy.
kankumbaaloo , serpiente kankumbaaloo ye a kiĝ. Una serpiente lo mordió.
katiriĝ , roto,a A siĝo be katiriĝ ne. Su pierna está rota.
konobayoo , diarrea Konobayoo le be a la. Él tiene diarrea.
konokarakatoo , disentería Konokarakatoo le be i la. Usted tiene disentería.
konomaariĝ , embarazada A be konomaariĝ ne. Ella está embarazada.
kubi , torcer A siĝo kubita le. Él torció su pierna.
kuurandiĝ , enfermo A be kuurandiĝ ne. Él está enfermo.
kuuranta enfermo A kuuranta le. Él está enfermo.
kuuraĝ , enfermo A maĝ kuuraĝ. Él no está enfermo.
kuuraĝo , enfermedad N maĝ ñiĝ kuuraĝo kalaĝo loĝ. Yo no sé nada sobre esta enfermedad.
limooniya , neumonía Limooniya le be a la. Él tiene pulmonía.
maadimoo , herida Sambi ala maadimoo be kendeyaa la. Pronto su herida sanará.
maakuyaariĝ , enfermo N be maakuyaariĝ ne. Yo estoy enfermo.
maakuyaata , enfermo N maakuyaata le domandiĝ. Yo estoy un poco enfermo.
munaatinna , por qué ? munaatinna I maĝ siinoo? Por qué no duerme usted ?.
muyita , torcido,a Ate siĝo muyita le. Su pierna se ha torcido.
nonkonkuĝo , codo Maadiyo be a nonkonkuĝo to. Una herida está en su codo.
penkoo , inyeccción Dokitaroo maĝ penkoo soto. El Doctor no tenía inyecciones.
penkuraĝo , inyección Ponkuraĝo banta lopitaanoo to. Inyecciones han terminado en el hospital
sisoo , pecho N sisoo be dimikaĝ. Mi pecho me duele.
wajabiriĝ , serio,a Wo kewo la kuuraĝo be wajabiriĝ ne. La enfermedad de ese hombre es seria.
wajabita , serio,a A wajabita le baĝ?  serio?
waka , sarpullido Waka le be wo dindiĝo la. Ese niño tiene sarpullido.